پرش به محتوا

لهجه شیرازی عجیب سام درخشانی در سریال «سووشون» (+فیلم)

    در نقطه مقابل، بهنوش طباطبایی برای نقش «زری» ماه‌ها در شیراز زندگی کرده تا لهجه بومی را به درستی یاد بگیرد و به اجرا نزدیک کند. این تفاوت در آمادگی بازیگران، باعث شده که بسیاری از مخاطبان به انتخاب سام درخشانی و شیوه اجرای او انتقاد کنند. به گزارش روزیاتو، کاربران زیادی در فضای مجازی …

    در نقطه مقابل، بهنوش طباطبایی برای نقش «زری» ماه‌ها در شیراز زندگی کرده تا لهجه بومی را به درستی یاد بگیرد و به اجرا نزدیک کند. این تفاوت در آمادگی بازیگران، باعث شده که بسیاری از مخاطبان به انتخاب سام درخشانی و شیوه اجرای او انتقاد کنند.

    به گزارش روزیاتو، کاربران زیادی در فضای مجازی اظهار کرده‌اند که وقتی امکان اجرای طبیعی یک لهجه وجود ندارد، چه اصراری برای استفاده از آن هست؟ آیا در چنین شرایطی، استفاده از لهجه‌ای ناقص و ساختگی، بیش از آن‌که به باورپذیری شخصیت کمک کند، باعث از بین رفتن انسجام روایت نمی‌شود؟

    اصرار بر استفاده از چنین لهجه‌ای، ممکن است نوعی تلاش برای واقع‌نمایی باشد، اما اگر اجرای آن ناقص باشد، مخاطب را از داستان دور و تجربه تماشای اثر را خدشه‌دار می‌کند.


    لینک کپی شد

    منبع: عصر ترکیه

    دیدگاهتان را بنویسید

    نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *